overclockzonefanpage  overclockzoneth  TV  
Page 1 of 4 1234 LastLast
Results 1 to 20 of 75

Thread: อักษรย่อในเกม FPS ที่เจอบ่อยๆแปลว่าอะไรมั่งครับ

  1. #1
    OverclockZone Member champ_korn's Avatar
    Join Date
    11 Aug 2008
    Location
    Chiangmai

    Default อักษรย่อในเกม FPS ที่เจอบ่อยๆแปลว่าอะไรมั่งครับ

    พอดีมีอักษรย่อที่พบบ่อยๆ (จาก Crysis, Gears of War และอีหลายๆเกม) แต่รู้ความหมายมั่ง ไม่รู้มั่ง ส่วนใหญ่เหมือนจะเป็นศัพท์ทหารน่ะครับ ท่านใดรู้ช่วยแปลให้หน่อยครับ

    LZ = Landing Zone (จุดลงจอดอากาศยาน) ------ตัวอย่างที่พบในเกมเช่น The LZ is hot! Repeat, Hot! (จุดลงจอดไม่ปลอภัย..ย้ำ ไม่ปลอดภัย)
    ASAP = ?
    MIA = ?
    KPA = ? (Korean อะไร Army ซักอย่าง...รึปล่าว?)
    JSOC = ? (พบทั่วไปรึปล่าวนะ หรือมีแต่ใน Crysis)

    และยังมีอักษรย่ออื่นๆอีก ใครรู้ช่วยรวบรวมให้หน่อยนะครับ ^^

  2. #2
    artonline's Avatar
    Join Date
    18 Oct 2006
    Location
    BKK บางกอก

    Default

    FPS มาจากคำว่า "first personal shooting" นั่นเอง ส่วนคำอื่น ลืม

  3. #3
    OverclockZone Member dizzidia's Avatar
    Join Date
    18 Oct 2008

    Default

    ASAP - As Soon As Possible
    MIA - Missing In Action
    JSOC - Joint Special Operations Command

  4. #4
    OverclockZone Member madnug's Avatar
    Join Date
    1 May 2008

    Default

    จำไม่ค่อยได้และครับ

    = =
    Last edited by madnug; 26 Oct 2008 at 16:08:48.

  5. #5
    OverclockZone Member motionman's Avatar
    Join Date
    13 Jul 2008
    Location
    Bangkok

    Default

    ไอคำว่า roger that มันคือไรครับสงสัยมานานเเละ

  6. #6
    OverclockZone Member s4410020's Avatar
    Join Date
    14 Jul 2007
    Location
    รัตนาธิเบศร์

    Default

    Quote Originally Posted by motionman View Post
    ไอคำว่า roger that มันคือไรครับสงสัยมานานเเละ
    รับทราบ (มั้ง)

  7. #7
    OverclockZone Member OHM_DGO's Avatar
    Join Date
    30 Mar 2008

    Default

    FPS ย่อได้สองอย่างครับ Frame Per Second เฟรมเรตในหนึ่งวินาที
    อีกตัวนึงคือ First Person Shooter หรือ First Person Shooting ซึ่งเป็นการเรียกเกมในมุมมองบุคคลที่หนึ่ง แบบมองจากตัวเราน่ะแหละ

    Roger that หรือ Copy that ก็จะใกล้ ๆ กันคือ "รับทราบ" น่ะแหละ

  8. #8
    OverclockZone Member sumnurgrug's Avatar
    Join Date
    3 Oct 2007

    Default

    KPA = (ลืมแระว่าย่อมาจากอะไร) กองกำลังพิเศษเกาหลีเหนือ

  9. #9
    OverclockZone Member motionman's Avatar
    Join Date
    13 Jul 2008
    Location
    Bangkok

    Default

    roger that!!!!!!!!!!!!!!!!!

  10. #10
    OverclockZone Member sorakit1's Avatar
    Join Date
    26 Jul 2008

    Default

    อะ ฟอ มา เด็ด อะไรเนี่ยก็แปลว่า รับทราบ ใช่ปะ (หาภาษาอังกฤษไม่เจอ)

  11. #11
    OverclockZone Member mrair's Avatar
    Join Date
    21 Oct 2006
    Location
    สรงประภา ดอนเมือง

    Default

    ACM - Air Chief Marshal <- ไม่น่าจะเกี่ยวนะ
    QRF - Quick Reaction Force <- ก็ไม่น่าจะใช่
    แปลว่าอะไรอ่ะ เจอใน crysis

    ส่วนที่แน่ ๆ
    RP - RELEASE POINT. จุดแยก

  12. #12
    OverclockZone Member Benz_36's Avatar
    Join Date
    5 Jan 2007
    Location
    Chonburi, R.S.107

    Default

    แล้ว KIA ล่ะครับ มันย่อมาจากอะไร เห็นมีใน COD4 Crysis

  13. #13
    OverclockZone Member SanXP's Avatar
    Join Date
    23 Aug 2007
    Location
    ใต้ฟ้า บนดิน

    Default

    KIA = Killed In Action ตายในการรบ

  14. #14
    OverclockZone Member Picasso's Avatar
    Join Date
    23 Sep 2007

    Default

    KPA(ในcrysis) = Korean People's Army

  15. #15
    OverclockZone Staff มหาชะนี's Avatar
    Join Date
    16 Sep 2006
    Location
    a happy place

    Default

    Quote Originally Posted by sorakit1 View Post
    อะ ฟอ มา เด็ด อะไรเนี่ยก็แปลว่า รับทราบ ใช่ปะ (หาภาษาอังกฤษไม่เจอ)
    affirmative sir การยอมรับ การยืนยันว่าจริง

  16. #16
    OverclockZone Member TheJackal's Avatar
    Join Date
    5 Aug 2007
    Location
    Somewhere in Sometime

    Default

    ไหง มี คน มาตอบกันหมดแล้วเนี่ย

  17. #17

    Join Date
    5 Jul 2008
    Location
    Thailand

    Default

    Quote Originally Posted by mrair View Post
    ส่วนที่แน่ ๆ
    RP - RELEASE POINT. จุดแยก
    มันแปลว่า Recon Point ก็ได้ครับ

    จุกสังเกตุการณ์ จุดลากตระเวร

    ไม่ก็
    Rendezvous Point จุดนัดพบ จุดรวมพล ครับ

    ______________________________________________

    แล้วมีอีกคำที่ผมสงสัยอยู่ พอดีฟังมันพูด แต่ไม่รู้เขียนว่าไง

    ซิพเร็ป SipRep หรืออะไรประมาณนี้อ่ะครับ มันหมายความว่าไงหว่า - -

  18. #18
    OverclockZone Member champ_korn's Avatar
    Join Date
    11 Aug 2008
    Location
    Chiangmai

    Default

    โอ้....ขอบคุณทุกๆท่าน

    Roger that!

  19. #19
    OverclockZone Member sasmansh's Avatar
    Join Date
    24 Aug 2008

    Default

    Quote Originally Posted by Tunza! View Post
    แล้วมีอีกคำที่ผมสงสัยอยู่ พอดีฟังมันพูด แต่ไม่รู้เขียนว่าไง

    ซิพเร็ป SipRep หรืออะไรประมาณนี้อ่ะครับ มันหมายความว่าไงหว่า - -
    ไปดูในซับไทยของ WARHEAD พี่เขาเเปลว่าหมอบลงครับ

  20. #20

    Join Date
    5 Jul 2008
    Location
    Thailand

    Default

    ^
    ^
    ไม่เกี่ยวแล้วนั่น - -

    ประโยคมันประมาณ
    I need A SipRep ... ประมาณนี้
    มันเหมือนแบบว่า ต้องการให้ทำตามคำสั่ง หรือทำงานให้ดีๆ หรือ ฯลฯ -*-

Page 1 of 4 1234 LastLast

Bookmarks

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •